蝶羽 Die Yu

   
   
   
   
   

雨夹雪

Schneeregen

   
   
来得匆忙 Er kam so hastig
去得慌张 Und ging so konfus wieder weg
我甚至没来得及想出一个合适的词比拟 Ich hatte noch nicht einmal Zeit, mir eine passende Metapher auszudenken
哦,我这个绝望的人 Ach ich, diese hoffnungslose Person
更倾心于决绝 Die eher in ihre Trennung vernarrt ist
更钟情于水深火热 Und in ihren Kummer verliebt
对暧昧的事物,无法 Die zweifelhaften Dingen gegenüber
发自内心地热爱 Nichts von der innigen Liebe in ihrem Herzen erzählen kann
这非雨非雪、含义不明的物什 Dieses Ding, das weder Regen noch Schnee ist und von dem nicht klar ist, was es bedeutet
在人间留下些湿答答的痕迹 Lässt auf der Welt tropfnasse Spuren zurück
很快就风干了,那么快 Der Wind wird sie schnell wieder trocknen, so schnell
存在即幻影 “Existenz ist Illusion“
风呼啸而过,似在 Der Wind säuselt vorbei, als ob
窃窃私语 Er tuschelte